Filmová stanica JOJ Cinema z portfólia JOJ Group, ktorá nedávno oslávila svoje prvé výročie, získala svoje historicky prvé ocenenia. Dve Ceny Františka Filipovského získala v Česku televízia za dabing filmu Venuše v kožichu.
V polovici septembra sa v českom Přelouči už po dvadsiaty druhýkrát udeľovali Ceny Františka Filipovského za dabing. Ide o prestížne ocenenie, nesúce meno vynikajúceho českého herca, ktorý sa okrem toho, že zanechal za sebou vyše 100 skvelých filmových úloh, preslávil aj ako dabér. Jeho hlas je u českých divákov spätý obzvlášť s francúzskym hercom Louisom de Funèsom.
Ceny Františka Filipovského organizuje hercovo rodisko Přelouč, Český filmový a televízny zväz FITES, Herecká asociácia, Jednota tlmočníkov a prekladateľov, či Asociácia pracovníkov so zvukom. Ich spoločenský význam podčiarkuje fakt, že sa organizujú pod záštitou ministerstva kultúry Českej republiky. Je nám preto cťou, že odborná porota ocenila okrem iných aj dabing z produkcie JOJ Group, a to hneď v dvoch kategóriách.
Venuše v kožichu - Venus in Fur - ukážka from TV JOJ screeners on Vimeo.
Cenu Františka Filipovského za najlepší ženský herecký výkon v dabingu, ktorú udeľuje mesto Přelouč, na tohtoročnom slávnostnom udeľovaní cien získala Jana Štvrtecká - za prepožičanie hlasu Vande (Emmanuelle Seigner) vo francúzskom filme Venuše v kožichu, ktorého české znenie produkovala MAC TV v Brnenskej súkromnej televízii.
Cenu Františka Filipovského za preklad a úpravu dabovaného audiovizuálneho diela, ktorú udeľuje Jednota tlmočníkov a prekladateľov, získali prekladateľky Michaela Šimonková Filipová a Hana Lhotáková a úpravkyňa dialógov Markéta Kautská – taktiež za film Venuše v Kožichu.